Monday, 31 October 2011
Outubro 27, 2011 ESPECIAL
Conversas com SaLuSa
Mensagem Especial para a Equipa de Tradutores
Irá Chegar uma Altura em que nos Iremos Encontrar Pessoalmente, e eu Aguardo Ansiosamente esse Dia
Outubro 27, 2011
Laura:Obrigada, SaLuSa.
Gostaria que enviasses uma mensagem para a equipa de tradutores.
Estão a fazer um trabalho tremendo.
SaLuSa: Sim, estão a fazer um trabalho incrível para a Humanidade.
O trabalho deles tem um valor tremendo para todos nós.
O fato de permitir que as nossas mensagens possam ser lidas em vários países é um grande benefício.
A nossa Família da Luz não conhece fronteiras, nem separações.
Faz sentido partilhar a nossa mensagem em larga escala, pois que somos originários de várias partes do Universo.
A nossa intenção é erguer o maior número possível de vós.
Há tantas pessoas que necessitam de Amor e Esperança. A mensagem canalizada é uma ótima maneira de dar um sentido de esperança e de conforto.
Também vos transmitimos informação, porque a comunicação social está controlada pela cabala e os interesses deles não são os mesmos que os vossos.
Agradeço a toda a equipa de tradutores com todo o meu ser.
Muitas vezes trabalhais incondicionalmente e tentais trazer a vossa Luz enquanto fazeis o vosso trabalho para nós.
Sabemos que muitos de vós enfrentam situações perturbadoras na vossa vida privada, e que alguns vivem em áreas expostas aos movimentos da Mãe Terra.
Não queremos sobrecarregar-vos, e gostaríamos que, em primeiro lugar,
tivessem consideração por vós mesmos.
Sabemos, também, que sois trabalhadores da Luz plenamente acordados e apreciamos a vossa rede de Amor, apoio e amizade.
É belo ver tantas vontades a funcionar.
Ofereceis a dádiva do Amor puro e imaculado, sem esperar nada em troca.
Os vossos corações são sensíveis e amorosos.
Também vos voluntariastes para este trabalho para a Humanidade,
nesta época.
É, por isso, que não necessitais de outra recompensa que não seja a de fazer bem o vosso trabalho.
Irá chegar uma altura em que nos iremos encontrar pessoalmente, e eu aguardo ansiosamente esse dia.
A natureza da nossa relação irá mudar logo que aconteça a Divulgação.
Então, ireis ajudar a espalhar a informação sobre nós, sobre as nossas naves e, muitas vezes, sereis a ligação entre os vossos países e nós.
O vosso conhecimento de várias línguas e culturas da Terra irá ser muito apreciado nos meses que se vão seguir.
Logo que possamos apresentar-nos e envolver-nos ativamente com todos vós, entraremos em contacto direto.
Por agora, pedimos que estendam o vosso Amor e paciência para todos nós e para o resto da Humanidade.
Eu sou SaLuSa, de Sírio, e desejo que as nossas mensagens sejam um apoio para vós, durante esta transição.
Iremos continuar a transmitir através dos nossos canais até que possamos falar de viva voz nos vossos aparelhos de Televisão e na vossa internet.
Para já, a Hierarquia Superior não permite uma interferência tão direta.
Como fazer perguntas a SaLuSa?
Channeller: Laura Tyco
Translations
Copyright Laura Tyco. All Rights Reserved.
(Permission to distribute this message in its integrity is granted so long as you do not alter it in any way, credit is given to the author, and you include this copyright notice and link. :
Tradutora: Maria Luísa de Vasconcellos
Email: luisavasconcellos@hotmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Por favor leia antes de comentar:
1. Os comentários deste blog são todos moderados;
2. Escreva apenas o que for referente ao tema;
3. Ofensas pessoais ou spam não serão aceitos;
4. Não faço parcerias por meio de comentários; e nem por e-mails...
5. Obrigado por sua visita e volte sempre.